
Isaiah 46 NIV - Gods of Babylon - Bel bows down, Nebo - Bible …
Gods of Babylon - Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary. They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. “Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld …
Isaiah 46 KJV - Bel boweth down, Nebo stoopeth, their - Bible …
46 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast. 2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Isaiah 46 NKJV - Dead Idols and the Living God - Bible Gateway
Dead Idols and the Living God - Bel bows down, Nebo stoops; Their idols were on the beasts and on the cattle. Your carriages were heavily loaded, A burden to the weary beast. They stoop, they bow down together; They could not deliver the burden, But have themselves gone into captivity. “Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, Who have been …
Isaiah 46 ESV - The Idols of Babylon and the One True - Bible …
The Idols of Babylon and the One True God - Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts. They stoop; they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. “Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me …
Isaiah 46 NKJV;NIV - Dead Idols and the Living God - Bel - Bible …
46 Bel () bows down, Nebo stoops; Their idols were on the beasts and on the cattle. Your carriages were heavily loaded, A burden to the weary beast2 They stoop, they bow down together; They could not deliver the burden, But have themselves gone into captivity
Isaiah 46 AMP - Babylon’s Idols and the True God - Bible Gateway
46 Bel has bowed down, Nebo stoops over; Their idols are on the beasts [of burden] and on the cattle. Your burdens [of idols] are loaded [on them], Burdens on the weary animals. 2 They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden [of their own idols], But have themselves gone into captivity.
Isaiah 46:3-4 - BibleGateway.com
“Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born. Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
Isaiah 46 NLT - Babylon’s False Gods - Bel and Nebo, - Bible Gateway
46 Bel and Nebo, the gods of Babylon, bow as they are lowered to the ground. They are being hauled away on ox carts. The poor beasts stagger under the weight. 2 Both the idols and their owners are bowed down. The gods cannot protect the people, and the people cannot protect the gods. They go off into captivity together.
Isaiah 46 NASB - Babylon’s Idols and the True God - Bible Gateway
Babylon’s Idols and the True God - Bel has bowed down, Nebo stoops over; Their idols have become loads for the animals and the cattle. The things that you carry are burdensome, A load for the weary animal. They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity. “Listen to Me, house of Jacob, And all the …
Isaiah 46 NIV;NLT - Gods of Babylon - Bible Gateway
46 Bel and Nebo, the gods of Babylon, bow as they are lowered to the ground. They are being hauled away on ox carts. The poor beasts stagger under the weight. 2 Both the idols and their owners are bowed down. The gods cannot protect the people,