
Psalm 37 NIV - Psalm 37 - Of David. Do not fret - Bible Gateway
Psalm 37 - Of David. Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong; for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away. Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. Take delight in the LORD, and he will give you the desires of your heart. Commit your way …
Psalm 37 KJV - Fret not thyself because of evildoers, - Bible Gateway
Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity. For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. Delight thyself also in the LORD: and he shall give thee the desires of thine heart. …
Psalm 37 NKJV - The Heritage of the Righteous and the - Bible …
The Heritage of the Righteous and the Calamity of the Wicked - A Psalm of David. Do not fret because of evildoers, Nor be envious of the workers of iniquity. For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb. Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the …
Psalm 37 ESV - He Will Not Forsake His Saints - Bible Gateway
He Will Not Forsake His Saints - Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers! For they will soon fade like the grass and wither like the green herb. Trust in the LORD, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness. Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart. Commit your way …
Psalm 37 NLT - Psalm 37 - A psalm of David. Don’t - Bible Gateway
Psalm 37 - A psalm of David. Don’t worry about the wicked or envy those who do wrong. For like grass, they soon fade away. Like spring flowers, they soon wither. Trust in the LORD and do good. Then you will live safely in the land and prosper. Take delight in the LORD, and he will give you your heart’s desires. Commit everything you do to the LORD. Trust him, and he will help you.
The Heritage of the Righteous and the - Bible Gateway
12 The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth13 The Lord laughs at him, For He sees that () his day is coming. 14 The wicked have drawn the sword And have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay those who are of upright conduct. 15 Their sword shall enter their own heart, And their bows shall be broken.
Psalm 37 - Of David. Do not fret - Bible Gateway
37 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity. 2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. 3 Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. 4 Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart.
Security of Those Who Trust in the - Bible Gateway
Security of Those Who Trust in the LORD, and Insecurity of the Wicked. - A Psalm of David. Do not fret because of evildoers, Be not envious toward wrongdoers. For they will wither quickly like the grass And fade like the green herb. Trust in the LORD and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness. Delight yourself in the LORD; And …
Psaumes 37 LSG - De David. Ne t'irrite pas contre - Bible Gateway
37 De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal. 2 Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert. 3 Confie-toi en l'Éternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture. 4 Fais de l'Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire.
Psalm 37,Salmos 37 NKJV;RVR1960 - The Heritage of the …
12 The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth13 The Lord laughs at him, For He sees that () his day is coming. 14 The wicked have drawn the sword And have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay those who are of upright conduct. 15 Their sword shall enter their own heart, And their bows shall be broken.