
etymology - Where did the phrase "shut up" as an expression of ...
I recently heard shut up used according to this definition in Urban dictionary. shut·up (shuht-up) --interjection 1. An expression of disbelief. 2. Amazement; astonishment. I've only heard it used …
What is the origin and sense of the phrase “put up or shut up”?
2014年9月28日 · The above proposition is certainly a fair one, and no man can object to it.— Now, if he means business, let him put up, or shut up, for this is the last communication that …
Shut your mouth - English Language & Usage Stack Exchange
2013年1月3日 · "Shut up your mouth" is Jamaican English, so it's not gonna sound natural to an AmE speaker. "Shut your mouth up" is verbose and redundant, but it's mentioned in …
Is it "close the door" or "shut the door"? [closed]
2014年5月9日 · See my comments above: essentially, I'd say that close is preferable to shut when grading it, as in shut the door halfway and close the door halfway - the former is almost …
single word requests - How to describe gesture to shut up?
2012年6月19日 · The first term that came to my mind was shh sign, but that won't be any less subject to interpretation than hush sign, shush sign, or be-quiet sign. I've seen the gesture you …
What is the hand gesture for shutting someone up?
2014年12月31日 · This is called the blah-blah gesture. Blah-blah. The fingers are kept straight and together, held horizontal or upwards, while the thumb points downwards. The fingers and …
Non-offensive substitute for a swear word - English Language
But "shut the front door", a substitute for "shut the f*** up" would not be an oath, and so not literally a minced oath. But I think the term is applied to both.
Is there a clean version of "no sh*t, Sherlock"?
2013年3月18日 · The phrase "no shit, Sherlock" or just "no shit" is a reply used when someone else points out something obvious. I was thinking about it the other day and I realized I don't …
You keep your trap shut and I'll keep your trap open
2016年11月16日 · In this commercial the lawyer says to a potential client: You keep your trap shut and I'll keep your trap open What does it mean?
Which question tag is correct? "Shut the door, will you?" or "Shut …
Shut the door, will you? Shut the door, won't you? I can't tell which way is the correct way. Both of these sound correct to me.