
秋水(《庄子》作品)_百度百科
《秋水》是道家经典《庄子》中的一篇长文,用篇首的两个字作为篇名,其中心是讨论人应怎样认识外物。此文由两大部分组成。前一部分写北海若跟河伯的谈话,一问一答一气呵成,构成此篇的主体。
秋 水 (节 选)原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_庄周文言文_古诗文网
这篇文章节选自《秋水》,其为《庄子》中的长篇,此文描写北海若跟河伯的谈话,一问一答,一气呵成。全文可分为两部分,第一部分写河伯观念的变化。第二部分写北海若的观点:一切都是相对的,没有什么可自多的。
《秋水》 (《莊子》)全文及翻譯 | 古文翻譯庫
《秋水》現代文全文翻譯: 秋天的洪水隨著季節漲起來了,千百條江河注入黃河,水流巨大,兩岸的水邊、洲島之間,不能辨別牛馬。於是乎黃河神河伯自己十分欣喜,以為天下的美景全集中在自己這裡了。順著流水往東走,到了渤海,臉朝東望去,看不到水邊。
秋水 - 《庄子》
《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。 本篇以河伯与海若的对话为主要部分,河伯与海若共七问七答。
莊子 : 外篇 : 秋水 - 中國哲學書電子化計劃
秋水: 公孫龍問於魏牟曰:「龍少學先生之道,長而明仁義之行,合同異,雜堅白,然不然,可不可,困百家之知,窮眾口之辯,吾自以為至達已。 今吾聞莊子之言,汒焉異之,不知論之不及與,知之弗若與?
庄子·外篇·秋水_古诗文网
秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。
《庄子·秋水》全文、注释、翻译和赏析 - 可可诗词网
2018年11月24日 · 《秋水》篇,论大不大,论小不小,说在人又不在人,文字阖闢变化,如生龙活虎。中间“明理达权”四字,是此老实在学问,究竟反真,亦只是个自然。“无以人灭天”,“无以故灭命”,“无以得殉名”,语甚醇正,下段畏匡却楚讥惠,皆发此意。
庄子·外篇·秋水原文及翻译 - 文言文 - 文好找网
庄子·外篇·秋水 【原文】 秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是 焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东 面而视,不见水端。
《秋水》全文、注释、翻译和赏析 - 可可诗词网
2024年4月14日 · 【注释】①选自《庄子·秋水》。河伯,河神名,相传姓冯(píng)名夷。海若, 海神名。 ②〔泾流〕直通无阻的河流。 ③〔两涘(sì)渚崖之间,不辨牛马〕从河中的小洲到河的两岸之间对 着看,因距离远,连牛马这样的大动物都分辨不清。涘,水边。两涘,两 岸。
秋水译文及注释(秋水的寓意与启示)-古诗词网
2024年10月15日 · 《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。[16]全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,构成本篇的主体。
- 某些结果已被删除